Türkiye Saç Ekimi İspanyol Filmine Konu Oldu

Saç Ekimi

Emel Gerdaneri tarafından yazılmıştır.

Türkiye Saç Ekimi İspanyol Filmine Konu Oldu

Türkiye'nin binlerce insanı ülkeye çeken saç ekimi konusundaki uluslararası ünü, “Saçtan dolayı” olarak çevirebileceğimiz İspanyol yapımı “Por Los Pelos”a konu oluyor.

Film, saç dökülmesi yaşayan ve saçlarını ektirmek için İstanbul'a giden bir grup arkadaşı konu alıyor. Filmin yapımcılığını Warner Bros. üstlenirken, yönetmen koltuğunda İspanyol yönetmen Nacho G. Velila’yı görüyoruz.

Ulusal havayolu şirketi “Türk Hava Yolları”ndan esinlenilen “Turkish Hair Lines” ifadesi filmin afişinde yer aldı ve sosyal medyada büyük ilgi gördü.

Film, İstanbul'da Gerçek Bir Saç Kliniğinde Çekildi

İstanbul saç ekimiTürkiye'de ve sıcak bir şekilde karşılandıklarını kaydeden Velila, Avrupa ve İspanya'da vizyona giren filmin tanıtımına Türkiye’nin çok yardımcı olduğunu söyledi.

Saç dökülmesinden muzdarip insanlar hakkında bir film yapma fikrinin nasıl ortaya çıktığını anlatan Velila, “Bu her zaman istenen bir şey. Çünkü birkaç yıl önce İspanya'da sadece ünlüler ve futbolcular saç ekimi yaptırıyordu.

Artık her geçen gün daha fazla insanın saç ekimine başvurduğunu görüyoruz. Çünkü daha önce bunu yapmak garip kabul edildi, ama şimdi değil.

İstanbul'da her yıl yaklaşık 4.500 kişinin saç ekimi ameliyatı olduğunu öğrendik. Anlatacak hikayeleri olduğunu düşünüyoruz ve bu filmde üçünün hikayesini anlatmaya karar verdik.”

Benzer Kültürlere Sahibiz

hairline filmTürk ve İspanyol halkları arasında benzerlikler olduğunu belirten film yıldızları Tomas Aguilera ve Carlos Librado, “Filmin çekimleri için Türkiye'ye geldiğimizde insanları çok iyi tanıdık.

Bizi birbirimize bağlayan birçok şeyin olduğunu görmek bizi çok şaşırttı ve mutlu etti. Aynı Akdeniz kültürünü paylaştığımız için İspanyollar ve Türklerin bakış açılarının oldukça benzer olduğuna inanıyoruz.

Bunlar benzer ifadelere sahip kültürlerdir. Elbette farklı olan pek çok şey var, ancak bizi birbirimize bağlayan şeylerin beklediğimizden daha fazla olması bizi oldukça şaşırttı.”

Örneğin, “İnşallah” ifadesi, Endülüs etkisi ile Arapça kökenli olan “ojala” kelimesinden gelmektedir. Bu yüzden İspanyolca bu ifadeyi kullanan birkaç dilden biridir.

Öte yandan 30'a yakın filmde rol alan ünlü İspanyol aktör Antonio Pagudo, “Türk dizilerini izledim. Bu arada şunu söylemeliyim ki Türk dizileri İspanya'da çok popüler ama oyuncuların isimlerini telaffuz etmek benim için çok zor.”


Yayınlanma tarihi: 16/08/2022

-

Son Güncellenme: 16/08/2022

Başa Dön